Аскольд Лозинський: Відкритий лист до папи Франциска

Pope Francis with rus nazi symbols

Ваша Святість: Як український католик, я ще більше стурбований вашою нещодавньою зустріччю з російським президентом. Чесно кажучи, я поставив під сумнів ваш авторитет у моїх стосунках з Богом і Католицькою Церквою, а саме з Українською Греко-Католицькою Церквою після Вашої попередньої зустрічі з Московським Патріархом Кирилом. Кажуть, що час загоює рани, але моя рана знову відкрилася, загострилася і поглибилася останньою зустріччю. Оскільки з вашого попереднього засідання не було жодного відчутного блага, я не розумію доброякісного або стратегічного призначення останнього, а також вашого мислення в цьому відношенні.

Мені не потрібно говорити вам, що президент Росії Володимир Путін – це просто вбивця, який, мабуть, веде країну, яка протягом всієї історії виробляла багато подібних. Якщо є будь-які сумніви, то це більше, ніж розвіяні подіями в Україні, Сирії, навіть Великобританії. Ваша зустріч узаконила цього вбивця в очах світу, зокрема, ваших вірних, які колись вважали вас втіленням Христа на землі. Путін не є злодієм на Хресті, який перед Ісусом виявляє каяття. Він – інший.

Я хотів би поділитися з вами моєю особистою історією, отриманою в результаті ваших дій. Ваша перша зустріч з московським патріархом Кирилом завдала мені багато болю і часткового розриву з Церквою в той час. Я продовжував відвідувати літургію в українських католицьких церквах, але утримався від звичайних відповідей при згадці вашого імені. Я також почав частіше відвідувати службу Української Православної Церкви, де завжди мав добрі стосунки. Єдиною відмінністю між українським православ’ям і українським католицизмом є визнання Вашого Управління вікарієм стосунків вірних з Богом. Чесно кажучи, на цьому етапі ви стали не фасилітатором, ні провідником для цих відносин, але перешкодою.

Сказавши це, можливо, для мене немає особистої мети у подальшому спілкуванні, за винятком добра екуменічної Церкви. Природно, я не очікую від вас відповіді і вибачаюся за свою відвертість. Моя мета – не бути грубим і не ображати. Однак я відчуваю, що те, що я маю сказати, треба сказати. Мої почуття поділяють багато українських католиків, в основному мовчазних, багато хто з яких, з урахуванням, раніше відхилялися від католицької церкви з безлічі причин. Останні події, ваша політика – це просто кінцеві цвяхи в труні. Мовчання не означає згоди або схвалення. Ви втратили принаймні частину своєї пастви, і в цьому відношенні ви зазнали невдачі не тільки в втрачених овець, але і в нашому взаємно визнаному всемогутньому пастирі. Я підозрюю, що Ісус не може бути задоволений вашим керівництвом, оскільки ви зазнали поразки з вашим стадом, тим самим створінням Бога, які були довірені вам.

Більше одинадцяти тисяч українських громадян було вбито, а кілька мільйонів переміщено як безпосередній результат дій ваших співрозмовника в Україні. Триста повних невинних загинули під час однієї різанини літака над територією України в 2014 році. Статистика і страждання смертності були ще більш численні і сильні в Сирії. Українські страждання з боку російської агресії добре відомі вам. Безумовно, незначні в історії серед переслідуваних Росією ієрархії, духовенства і вірних Української Католицької Церкви, які в минулому столітті стали мучениками Христа.

Я відчуваю себе вимушеним як людська істота, дитина Бога і послідовник Ісуса Христа, щоб кричати до вас. Будь ласка, я благаю вас, стоп!

Нічого хорошого не може прийти від ваших дій, ваших політичних стратегій, якщо хочете. Залишити політичне маневрування тим, хто краще оснащений. Ви вбиваєте самі плоди Божого творення і доброзичливості. Ви поєднуєтеся з дияволом і злом у боротьбі проти Бога і добра. Будь ласка, припиніть! Я благаю вас. В той же час ви знищуєте саму Церкву, яку сам Ісус встановив на цій землі. Ви дозволяєте тріумфу зла над добром.

На моєму власному шляху, як просте творіння Бога, я буду молитися за вас. Я вірю, що Бог почує мою молитву, бо вона щира, щира. Але навіть тоді, Бог вимагатиме вашого покаяння. Я благаю вас проявити це каяття, змінити свої гордо непристойні способи, стати на коліна і просити Бога, народу України, Сирії, Грузії та інших країн для прощення. Господи помилуй обидві наші душі.

6 липня 2019 року                                                                                                             Аскольд Лозинський

Open Letter to Pope Francis
Your Holiness: As a Ukrainian Catholic I find myself even more deeply disturbed by your recent meeting with the Russian President. Frankly, I have questioned your authority in my relationship with God and the Catholic Church, more specifically the Ukrainian Greek Catholic Church since your earlier meeting with Moscow Patriarch Kyryl. They say that time heals wounds, but my wound has been reopened, aggravated and deepened by the latest meeting. Inasmuch as no tangible good came from your earlier meeting, I fail to comprehend the benign or strategic purpose of the latter as well as your thinking in this regard.

I need not tell you that Russian President Vladimir Putin is simply a killer who happens to lead a country which throughout history has produced many of like ilk. If there was any doubt, it has been more than dispelled by events in Ukraine, Syria, even Great Britain. Your meeting legitimized this killer in the eyes of the world, in particular, your faithful who once considered you the embodiment of Christ on earth. Putin is not the thief on the Cross manifesting remorse before Jesus. He is the other one.
I would like to share with you my personal story resulting from your actions. Your initial meeting with Moscow Patriarch Kyryl caused me much pain and a partial break with the Church at that time. I continued to attend the liturgy at Ukrainian Catholic churches but refrained from customary responses at the mention of your name. I also began attending the Ukrainian Orthodox Church service more often where I had always had a good relationship. The only difference between Ukrainian Orthodoxy and Ukrainian Catholicism is the recognition of your Office as the Vicar of the faithful’s relationship with God. Frankly, at this juncture you have become not a facilitator or conduit for that relationship, but an impediment.

Having said that, perhaps there is no personal purpose for me in further communication except for the good of the ecumenical Church. Naturally I do not expect a response from you and apologize for my frankness. My intent is not to be rude nor to offend. However, I feel that what I have to say, must be said. My feelings are shared by many Ukrainian Catholics, mostly silent, many of whom, granted, may have previously strayed from the Catholic church for myriad reasons. The latest events, your politics, are simply the final nails in the coffin. Silence does not denote consent or approval. You have lost at least some of your flock and in this regard you have failed not only those lost sheep but our mutually recognized almighty Shepherd. I suspect that Jesus cannot be pleased with your stewardship as you have failed your flock, the very creatures of God who were entrusted to you.

More than eleven thousand Ukrainian people have been killed and several million displaced as a direct result of your interlocutor’s actions in Ukraine alone. Three hundred complete innocents perished in the one airplane massacre over Ukrainian territory in 2014. The death statistics and suffering have been even more numerous and severe in Syria. Ukrainian suffering at the hand of Russian aggression is well known to you. Certainly, not insignificant in history among the persecuted by Russia are the hierarchy, clergy and faithful of the Ukrainian Catholic Church who became martyrs for Christ in the last century alone.

I feel compelled as simply a human being, a child of God and a follower of Jesus Christ to cry out to you. Please, I implore you, stop!
No good can come from your actions, your political strategies, if you will. Leave political maneuvering to those better equipped. You are killing the very fruit of God’s creation and benevolence. You are aligning with the devil and evil in the struggle against God and good. Please stop! I implore you. At the same time you are destroying the very Church which Jesus himself put in place on this earth. You are enabling the triumph of evil over good.

In my own way as a simple creature of God’s work I will pray for you. I believe that God will hear my prayer because it is sincere, heartfelt. But even so, God will require your remorse. I implore you to manifest that remorse, change your haughty misplaced ways, get on your knees and beg God, the people of Ukraine, Syria, Georgia and elsewhere for forgiveness. Lord have mercy on both our souls.
July 6th, 2019                                                                                                                            Askold S. Lozynskyj